首页
图书
商务
即时译
登录
注册
译言图书
正在招募
查看全部
时间与河流
Of Time and the River
这是作者成名作《天使望故乡》的续集, 记述了尤金•甘特从20岁到25岁的生活经历。小说从尤金离开家乡赴哈佛学习写起,写了他在哈佛的生活情况、回家奔丧 的见闻、被捕入狱的事件、在纽约教书的经历、在欧洲旅行以及乘船回国时遇见埃斯塔等情节。作者试图通过叙述一个来自美国南部偏僻小镇的青年的成长过程,来揭示他内心的 迷惘,表现他对人生意义的探索和对幸福和真理的追求。
妻子与女儿
Wives and Daughters
温馨提示:欲加入项目成为译者,请务必提交试译稿。试译稿的质量将作为是否入选的唯一标准。 报名成功后,直接点击图书页面右上方“试译链接”可直接修改并完善试译稿 《妻子和女儿》(1866)是公认的盖斯凯尔夫人最优秀的作品,也是她最后一部作品。实际上,结尾部分还没有写完,她就突然病逝了。这本书讲述了19世纪英国乡村两个家族的命运。故事的核心就是错综复杂的家庭关系:父亲、女儿与继母;父与子;父亲与继子,这所有的关系因为接踵而至的浪漫纠缠经受着考验。盖斯凯尔夫人描写出了19世纪20年代晚期的英国及其中推动社会变革的力量。作者以其敏锐的洞察力和细腻的笔触,塑造了多个可爱的人物,创造了读者看后会感到无限安慰的故事,是爱情小说中不可多得的精品。该作品曾被改编为BBC迷你剧《锦绣佳人》。 原文链接:http://www.gutenberg.org/ebooks/4274
五楼的窗户
五階の窓
译言古登堡计划
春天驾着马车来
春は馬車に乗って
译言古登堡计划
超市里的心碎
A Sad Heart at the Supermarket:Essays and Fables
译言古登堡计划
阴翳礼赞
陰翳礼讃
译言古登堡计划
钥匙
鍵
译言古登堡计划
模仿论:西方文学对现实的重现
Mimesis: The Representation of Reality in Western Literature
译言古登堡计划
心
こころ
译言古登堡计划
地下人
The Subterraneans
译言古登堡计划
悲剧的诞生
Die Geburt der Tragödie aus dem Geiste der Musik
辽宁出版集团
悲剧的诞生
BIRTH OF TRAGEDY
译言古登堡计划
简·奥斯汀:她的家和朋友们
Jane Austen: Her Homes and Her Friends
译言古登堡计划
佩皮斯日记下
The Dairy of Samuel PepysⅢ
译言古登堡计划
佩皮斯日记中
The Dairy of Samuel PepysⅡ
译言古登堡计划
南岛谭
南島譚
译言古登堡计划
山月记
山月記
译言古登堡计划
舞姬
舞姬
译言古登堡计划
东京人
東京の人
译言古登堡计划
山之音
山の音
译言古登堡计划
金阁寺
金閣寺
译言古登堡计划
黑暗之心
Heart of Darkness
译言古登堡计划
出版方
中国方正出版社
长江文艺出版社北京出版中心
为之漫笔
清华大学出版社
广西师范大学出版社北京人文中心
辽宁出版集团
关于译言图书协作翻译平台
译言图书协作翻译平台是自主、高效的图书协作翻译平台,拥有多语种译者资源库。在这里,出版方能够轻松建立自己的翻译项目组,快速招募到多语种、多领域的优秀译者,开展多项目并行的协作翻译,全流程自主管理翻译进度以及翻译质量。译者可以自由报名自己感兴趣的图书,并获得出版机会。
合作联系
g@yeeyan.com
出版社注册 >>