电话飞客
原书名:Exploding the Phone:The Untold Story of the Teenagers and Outlaws Who Hacked Ma Bell
原作者:Phil Lapsley
原语种:英语
原书版权:其它版权
本书简介
东西文库出品 以下是苹果公司创始人之一沃兹尼亚克为本书写的推荐序: 我最早是从一本杂志上了解到「电话飞客」的。1971年秋天,我偶然读到一篇像是科幻小说的文章,里面介绍了世界上那些知道如何黑进电话系统的家伙。那个时候的我还年轻,只有20岁。这故事可真酷。 我看到一半,就打电话给了史蒂夫·乔布斯,把这篇文章读给他听。我真是非这么做不可。研究了一会后我们发现:“哇!”这东西确实有点意思!谁曾经相信过,你能够将自己的电话提示音替换到电话线路上,让你从全世界任何一个地方都能免费地拨打电话?我的意思是,谁会相信呢?这就好像我们偶然读到了一些不为他人所知的神话一样。我当时还不明白,这会对我日后的生活造成多大的影响。 我们只是想试一试这事情到底能不能成功。在接下来的几个月里,我开始着手设计「蓝盒子」,一个能够制造出控制电话系统声音的小仪器。我为此倾尽心力,只为确保我做出来的「蓝盒子」是世界上最好的。跟别人的「蓝盒子」不大一样,我的这个是数码「蓝盒子」,配备了我自己设计、曾经应用在自己组装的东西上的技术。我几乎将自己曾经设计出的所有技术都用到了这东西上面。它非常棒,它成了我进入「电话飞客」地下网络的通行证。 我天生就性格内向,常常觉得自己都是被潮流抛下的那个人。不过,在「电话飞客」的世界中,我是这个世界的领袖,这个领域让我能够开花结果。当然,我不会让自己变成一个罪犯——我做这些事情的目的并不是想让大家去打免费电话,也不是想让用巨额账单拖垮电信公司,只是觉得这东西实在太有意思了。当我来到一个展示厅里,向大家炫耀我的「蓝盒子」,并用它破解电话的时候,我感觉自己就像一个展示法术的魔法师,我是众人瞩目的焦点。这也许是推动我做这些事情的一部分原因;不过,做一些他人从来不会相信的事情也是很吸引人的吧。 我几乎没有对什么事情痴迷过,不过这件事情让我为之疯狂。成为一名「电话飞客」,是我这一生中第一次冒险,而这促使我去进行新的冒险,设计与「蓝盒子」一样几乎没有人相信能够成真的东西。这就是我在接下来的一生中,与乔布斯一起,不断完成一个又一个新计划的原因。你可以从Apple II电脑中追踪到这一切。这就是我一直想要追求设计上精益求精,并且希望借此得到注意的开始。史蒂夫和我从那一天开始就是一个队伍的了。他曾经说过:若没有「蓝盒子」就没有苹果,我也这么认为。 现在,很多人都成为了电脑黑客,他们其中的很多人只是想给别人带来些麻烦——他们就好像以毁坏他人财物为乐。我同他们不一样,我做这些事情完全出于好奇,我只是想要找到电话系统的界限在什么地方。系统的界限在何处呢?我发现,对于那些在计算机编程和数字编程方面卓有建树的人,若你回溯他们一生的经历,你会发现,他们都在这些方面有过不当行为。我认为,有些最有创新精神的人在某一时刻都会将自己的创造力集中在他们本不该做的事情上。但他们的目的通常是:我能在其中发现什么东西呢?有没有什么从未被发现的新方法呢?黑客就是这样的人:我遇到过的每一个黑客都会在寻找错误的时候探索一些极细微的差别,(寻找)他们能够进入的缝隙。 「蓝盒子」是如此具有魔力,让人难以置信。别人都不知道这个技术而我知道,这让它成为一门特殊的知识。 不过这门技术只在业内流传显然不是好事——只有当我与他人共享的时候,这技术才是好东西。「蓝盒子」有神奇的力量。我一生中有过不计其数的经历,但「蓝盒子」也许对于我来说是其中最特殊的。 我希望,了解一点「电话飞客」的知识会让你感到乐趣,纵然真正参与其中的乐趣要十倍于此,希望你能够喜欢。 史蒂夫·沃兹尼亚克 苹果公司联合创始人
作者简介
Phil Lapsley 是两家科技公司的创始人,他同时也是麦肯锡的咨询师。他为纽约时报与波士顿邮报撰写有关电话与电脑史话的专栏。 史蒂夫·沃兹尼亚克,苹果公司联合创始人 —————— ◎东西文库 东西文库是译言旗下的科技文化品牌,致力于“第三种文化”的思考、传播与交流。注重在互联网、科技、商业、媒体、电子阅读等领域的互动,包括但不限于:纸质、电子出版,版权引进、策划,文化论坛。 已出版《失控》、《技术元素》、《字体故事》、《数字乌托邦》、《比特素养》、《变革的力量》等图书。 官方网站:http://dongxi.net

2
钻石与灰烬 创建于 2014年2月5日 10:32
行风流雪的试译稿
0
钻石与灰烬 创建于 2014年2月2日 15:56
试译结果公告
0
钻石与灰烬 创建于 2014年1月20日 12:50
负责人公告

项目负责人
译者