译言图书协作翻译平台与用户合作协议
一、定义
1.1“译言图书协作翻译平台”是指由译言所有并运营的图书协作翻译平台产品,供用户在此平台之上发布并组织完成图书协作翻译工作。
1.2“用户”:是指注册认证后,在平台建立图书协作翻译项目组,自主组织管理图书翻译项目,包括立项、发布试译、招募遴选译者、实施协作翻译管理等使用平台产品的出版社或机构。
二、合作方式
合作是以译言向用户提供图书协作翻译平台产品,用户在其之上自主管理、自负其责的形式存在。即用户通过平台自主发布图书翻译项目及相关信息,自行招募、遴选译者并与之签订委托翻译合同、把控图书协作翻译进程,完成图书协作翻译工作的组织实施管理工作。
… …
四、用户的权利与义务
4.1用户拥有自主发布、组织、管理图书协作翻译项目,自主招募、遴选译者并与之签订委托翻译合同的权利。
4.2用户保证其所提供的全部作品(包括作品封面、图片、目录、正文内容等)及在平台上传的全部信息符合中国法律、法规及国家政策的规定,不含任何违法、违规内容。
4.3用户保证本协议的签署和履行并不侵犯任何第三方权益,也不会被任何第三方追索;用户保证提供的图书作品不存在任何权利瑕疵,没有侵犯任何第三方的合法权益;用户对所提供数字作品资源内容的真实性、准确性、完整性、合法性等负完全责任;如译言被第三方主张权利而产生任何纠纷、仲裁、诉讼,或遭到国家相关部门处理,由用户出面解决,承担全部法律责任并使译言免责,并赔偿因上述原因给译言造成的全部直接和间接损失。
4.4用户应妥善保管自己的服务账户及密码信息,因用户自身原因丢失账户、密码或其他重要信息等,用户自行承担一切不利后果。严禁用户以任何形式擅自转让或授权他人使用自己的服务账户,一经发现,译言有权立即封禁该服务账户,并有权终止向用户提供本协议约定的服务而无须承担违约责任。
4.5用户承诺并完全同意:用户对其图书作品的上传及其后续操作环节,如与译者发生委托翻译关系等产生的后果独立承担全部法律责任。
4.6 如因用户提供给的图书作品的版权到期或用户权利授权方原因等导致该图书作品无法继续线上操作翻译流程的,用户应在提前30天以书面形式通知译言和相关项目参与译者,并根据用户与相关译者的协议约定,自行处理与译者的违约事宜后,方可对相应图书作品进行停止操作处理。
五、平台的权利与义务
5.1译言有保障平台正常运营提供相关的技术支持与维护服务的义务。
5.2译言可以根据国家法律法规及相关政策的规定,制定平台各项管理制度,对用户授权图书作品在平台的建立翻译项目、招募译者、翻译等行为进行规范;同时,对于违反国家法律、法规、规范性文件规定及其他不符合译言平台要求的图书作品,译言有权禁止该作品在平台上进行发布和后续翻译操作。
5.3由于用户与第三方就图书作品版权出现争议导致平台必须对该作品禁止操作的,译言可予以配合,但用户应承担由此产生的全部责任以及给译言造成的全部损失。
5.4如用户图书作品或相关业务违反本协议约定,或造成平台系统严重负担,或不符合译言及平台相关制度规则,或其他有损译言或平台利益的,译言有权不予上线或通知用户移除相关内容,用户应在接到通知后立刻移除,译言也可以不经通知自行移除图书作品,无需承担任何违约责任。