东京百年史:从江户到昭和 1867-1989
原书名:Tokyo from Edo to Showa, 1867-1989; the emergence of the world's greatest city
原作者:爱德华·赛登斯德卡(Edward George Seidensticker)
原语种:英语
原书版权:其它版权
本书简介
《东京百年史:从江户到昭和 1867-1989》(Tokyo from Edo to Showa, 1867-1989; the emergence of the world's greatest city.)是作者的两部著作:Low City, High City: Tokyo from Edo to the Earthquake (1983) ,Tokyo Rising: The City Since the Great Earthquake (1990) 的合订本。在书中,作者凭借对日本文化的渊博知识和深厚理解,追溯了东京城自明治维新以来的发展和其所经历的沧桑巨变,述其如何从幕府末年的将军驻地,经明治维新、1923年关东大地震、第二次世界大战及战后20世纪80年代的高速发展时期,一跃成为世界上最大的现代化城市之一。作者在书中广征博引,所据资料涵盖了当时的各种指南,日报周刊,日本小说家如永井荷风、谷崎润一郎的文学作品,以及今日各类日本文化研究著作,敏锐地洞察了东京城市精神的发展及其所代表的日本近现代文明的变迁。
作者简介
爱德华·赛登斯德卡(Edward George Seidensticker,又译爱德华·乔治·赛登施蒂克,日译名:エドワード・G・サイデンステッカー,1921年2月11日—2007年8月26日),著名日本研究专家、文学翻译家。出生于美国科罗拉多州,长年居于日本,先后执教于东京上智大学、斯坦福大学(1962-1966)、密歇根大学(1966-1977)、哥伦比亚大学(1977-1985)。曾因日本文化研究及日本文学译介方面的杰出贡献,获旭日章(1975)、菊池宽奖(1977)、日本国际交流基金会奖(1984)。所译英文版《源氏物语》家喻户晓,被认为是该作品的最佳英译本。其对川端康成作品的杰出译介,最终促成川端康成获得1968年诺贝尔文学奖。在日本研究方面,其最著名的著作是关于东京历史文化的两本书:Low City, High City: Tokyo from Edo to the Earthquake (1983)、Tokyo Rising: The City Since the Great Earthquake (1990) ,此外还有对永井荷风的研究 Kafu the Scribbler (1965)等。


项目负责人
译者