中国馔馐谭(中国故事)
原书名:中国馔馐谭(中国故事)
原作者:齐如山
原语种:中文
原书版权:其它版权
本书简介
从中国传统官席的必备菜式到街边的各色杂食,从中西方甜食、面食的差异,到中国菜的烹饪方法。齐如山先生对中国饮食文化做了详细的研究,阐释了中国美食各方面的精髓,为后来的研究者们提供了详实资料。 “中国故事”项目译者招募: 1,本项目为中译英项目。 2,译者要求:译文流畅,翻译准确,有责任心。本书计划招募一到两名译者,以收到试译稿的质量为选择标准。稿费标准为300~500元/千字中文(具体根据稿件质量确定。) 优秀译者可长期合作。 试译字数:约500字 试译截止日期:2016年3月31日 译文字数:28,308字 预计完成时间:3个月 The CITIC Press Corporation, a leading publisher in China, is seeking: Chinese into English/Spanish/French/German/Japanese/Korean/ freelance translators Main Duties: * Translating from Chinese to target language Candidates must meet the following criteria: * A native speaker of target language * Possess a strong knowledge of Chinese culture and history * Have a Bachelor Degree and/or experience related to Translation, Literature, Journalism, Communication, Chinese Studies, or other relative fields. * China–based is preferred Other Requirements Candidates must be available to start as soon as possible. If you are interested, please email your resume to wangyuling@citicpub.com Please provide us with a quote for the translation Please mention any previous experience in book translation.
作者简介
齐如山,戏曲史论家、民俗学家,最早把京剧艺术纳入学术研究范围。与梅兰芳先生谊兼师友,为其创建无与伦比的京剧梅派艺术奠定了坚实的基础。

0
迷思卓小然 创建于 2016年3月31日 00:02
文章挺长知识的

距离试译结束还有 0天
项目负责人
暂无
译者
暂无