单身女性生存录:未婚女性与一个独立国家的崛起
本书简介
不要喊单身女性为单身狗!
美国作家Rebecca用独特的细腻笔调从日常生活、政治参与、经济贡献等角度讲述了这群充满魅力的女人们的故事,她们有一份值得投入的事业,二三有趣的爱好,四五值得交往的好友。她们在享受人生的同时,也在不断争取属于自己的权利和与男性平等的地位。她们是推动美国崛起的不可小觑的力量。从某种程度上说,正是这些单身女性,影响了美国经济、社会结构的调整和社会的进步。
本书在亚马逊上的链接是,点击了解更多:
https://www.amazon.com/All-Single-Ladies-Unmarried-Independent/dp/1476716560
想为单身女性正名,成为这本超赞图书的译者吗?快来报名吧!
◎译者要求:
·报名译者请务必提交试译稿,报名成功后,点击图书页面右上方“试译链接”可直接修改并完善试译稿。
本书预计15万中文,一个半月翻译时间,期望选两位或三位译者协作翻译。
- 中英文水平俱佳,达到图书出版的标准
- 有相关背景加分
- 在2016年7月-8月有足够时间参加翻译
- 认同协作翻译的模式,愿意承担后期互审工作
- 稿酬结算方式为一次性稿酬制70/千字
作者简介
◎作者简介
瑞贝卡·崔斯特(Rebecca Traister),新闻记者,擅长从女权主义角度分析政治、经济和娱乐事件,著名时尚杂志《ELLE》特约编辑,《纽约时报》、《华盛顿邮报》、《Vogue》等多家杂志的特约撰稿人。
作者的其它作品: Big Girls Don’t Cry。
【译言·东西文库】出品
东西文库是译言旗下的出版品牌,致力于“科技文化”的思考、传播与交流。已出版《必然》、《失控》、《技术元素》、《新经济,新规则》、《数字乌托邦》、《颠覆医疗》、《智能时代》、《有限与无限的游戏》等图书。
⊙关注我们:
微信公众号:dongxiwenku(或搜索“东西文库”)
新浪微博:@东西文库 http://weibo.com/welibrary
豆瓣小站:http://site.douban.com/151743
如有选题推荐、合作意向,请联系:dongxi@yeeyan.com