【《纽约时报》畅销书、2018亚马逊年度好书】穷忙
本书简介
Sarah Smarsh出生在堪萨斯州,那里的居民仍维持着重农、乡村与独善其身的价值观。她的父亲是第五代种植小麦的农民,母亲是“少女妈妈”的后代。全书通过她在威奇托 以西30英里的农场长大的经历,用一个独特的视角,带领读者了解这群在最富足的国家努力工作,却仍难以摆脱贫穷困境的人口,使读者得以一窥生活在美国核心地带的穷 人和工人阶级的生活。在美国,工薪和农村人口在美国可说是隐形的,因为他们并不是国家优先照顾的对象。莎拉一家就在里根政策下过得愈发贫穷,但她也是家裡唯一一个上了大学,选择当记者和教授的人。上世纪八九十年代,萨拉在堪萨斯州度过了动荡不安的童年,她享受着乡村童年的自由,但也目睹了周围贫困的痛苦挑战;由于缺乏保险或长期护理而导致的未经治疗的医疗状况、不安全的工作条件、受虐待的人际关系、有限的资源和信息,这些都为美国梦提供向上流动的机会。作者通过讲述她的生活和她所爱的人的生活故事,清晰而准确,且不带任何评判仔细了审视美国的阶级分化。
***************编辑推荐*************
《穷忙》耗费 15 年研究构思,不以调查者的疏离或怜悯角度出发,而直接分享生活在困境中的悲伤和喜悦,文字深刻动人。该书目前已得到包括普立兹奖得主等多位畅销作家背书、《出版者周刊》年度好书、 亚马逊年度好书、《柯克斯》星等佳评,并入围 2018 美国国家书卷奖短名单、《柯克斯》年度好书短名单。
作者简介
Sarah Smarsh曾为《卫报》、《纽约时报》、《德克萨斯观察家报》、《太平洋标准报》等多家报纸报道过社会经济阶层、政治和公共政策。马许是堪萨斯州农村人,经常就经济不平等和新闻媒体发表演讲和评论。她住在堪萨斯州。
项目介绍
1.项目介绍
1. 本书确定出版纸质版(译言出版);
2. 按照进度,应于2019年下半年出版。
3. 英文字10万左右,翻译时间3个月,作者会审核候选译者资料。
试译截止时间:3月28日
距离试译结束还有 0天
项目负责人
暂无
译者
暂无