可有可无的李贽
原书名:The Objectionable Li Zhi
原作者:Rivi Handler-Spitz, Pauline C. Lee and Haun Saussy
原语种:英语
原书版权:其它版权
本书简介
李贽(1527-1602)是明代晚期文化世界的中心人物。他挑衅性和争议性的言论和行为塑造了印刷文化、文学实践、对性别的态度,以及对佛教和来世的看法。虽然被禁,但他的著作从未被完全压制,因为它们触及了对一代又一代读者来说至关重要的问题。他精辟的言论,加上他发表这些言论时的情感激情和修辞力量,使他成为其文化时代的偶像,也成为中国近代早期知识分子异见的象征。 在本书中,中国顶尖学者论证了李贽思想中看似相互独立的各个方面的相互关联,并强调了他对当代人和后继者的深远影响。他们这样做,挑战了前现代中国没有异见传统的神话。
作者简介
翰若愚(Rivi Handler-Spitz),玛卡莱斯特学院副教授,研究方向为中国语言文学。著有《一个无法无天的时代的症状:李贽与早期现代性的文化表现》(2017年)。 Pauline C. Lee 是圣路易斯大学研究中国宗教和文化的助理教授,她的出版物包括《李贽、儒家和欲望的美德》(2013 年)。 苏源熙(Haun Saussy),美国芝加哥大学比较文学系教授,著有《中国美学的问题》(1993)、《话语的长城与中国文化中的其他冒险》(2002)、《节奏的民族志》(2016)以及多部合编文集。 本书译后约15万字,预计翻译时长4~5个月。希望译者有社会学、历史学等方向的译著或学术背景。请详细说明过往翻译经历。


距离试译结束还有 0天
项目负责人
暂无
译者
暂无